maandag 27 november 2017

Open brief aan president Bouterse: 'No wan dok we’o dok'

(Bron foto: Facebook/Curtis Hofwijks)
'Uw uitspraak ervaren wij als schending van onze persoonlijke rechten en vrijheden, discriminatoir en als beschadiging van onze morele integriteit'

'Aan u hebben wij een vraag: hoeveel miljoenen Srd hebben de festiviteiten te Brokopondo ons gekost?'


Paramaribo, Suriname maandag 27 november 2017 
OPEN BRIEF AAN: Zijne excellentie President van de Republiek Suriname dhr. D.D. Bouterse,

Wij, burgers van de Republiek Suriname, zijn blij dat u nota heeft genomen van onze aanwezigheid op het Onafhankelijkheidsplein, op zaterdag 25 november j.l. Ondanks diverse intimidatiepogingen gericht aan diverse personen, het inzetten van een volledig uitgeruste Militaire Eenheid, en diverse gewapende personen in burger, stonden er op het Onafhankelijkheidsplein, Surinamers die opkomen voor hun rechten, zoals vastgelegd in de grondwet van onze Republiek die wij allen onderschrijven. 

Wel betreuren wij, dat u, als staatshoofd van onze Republiek Suriname, in de officiële toespraak ter viering van de 42 jaar staatkundige onafhankelijkheid van Suriname, te Brokopondo, heeft uitgesproken: 'I abi sma di e tak dat unu e vermors moni. Dan den kari sma fu go protesteer. No wan sma go. Mek den 200 of 150 sma san ben de tap a Plein, mek' den go dok. Mek' den go rust. Eeuwig mi yere den moe, mek' den tan moe.' Zulks hebben wij vernomen uit diverse media. 

Wij ervaren deze uitspraak als schending van onze persoonlijke rechten en vrijheden, discriminatoire en als een beschadiging van onze morele integriteit.

Wij hopen, dat u, de President van onze democratische republiek Suriname, nimmer deze attitude en woorden zoals door u uitgesproken aan de dag zult leggen. Het siert een staatshoofd kritiek als gratis advies te ervaren en om al haar burgers, ongeacht hun afkomst, politieke visie, etniciteit, geloofsovertuiging of lidmaatschap bij een organisatie, met gelijkheid en respect te bejegenen. 

Wanneer u een keer moe bent van de taak ons land weer op te bouwen en te bevrijden van wanbeleid, corruptie, armoede, criminaliteit en vervagende normen en waarden, hopen wij dat u uw rust in acht neemt en vol energie, doorzettingsvermogen en dedicatie weer uw ambt oppakt of overdraagt aan iemand die daar niet te moe voor is. 

Excellentie, aan u hebben wij een vraag: hoeveel miljoenen SRD hebben de festiviteiten te Brokopondo ons gekost? Graag concreet een uiteenzetting met specificatie van middelen, leveranciers, en facturen. En uit welke begrote post zijn deze financiële middelen gekomen? Dit in het kader van transparantie en openbaarheid van bestuur. 

Tot slot geven wij mee dat wij zullen blijven strijden voor een rechtvaardige respectvolle Surinaamse samenleving. 

Wij wensen de neerwaartse spiraal van vervagende normen en waarden een halt toe te roepen en het tij te keren. Wij zijn net als vele Surinamers moe van uw wanbeleid, maar onvermoeibaar in onze strijd voor verbetering van het lot van alle Surinamers. 

Wij laten niets aan het toeval over, en vertalen het hierbij graag voor u wat wij hiermee precies bedoelen en wel gebruikmakende van de vocabulaire waaruit u put: 'no wan dok we’o dok, we ow strey de f' strey'. 

Hoogachtend, 
De Surinamers die op 25 november2017 op het Onafhankelijkheidsplein waren.
Xaviera Jessurun

Geen opmerkingen:

Een reactie posten